前面《闲情赋》中我感慨近代诗实在难懂,今日以卞之琳的《距离的组织》为例。这是朱自清在《经典常谈 文艺常谈》里的《解诗》一文中提到的例子,当时看见我就彻底蒙了。估计多数人也会跟我一样的感受:这特么写的是什么鬼?
想独上高楼读一遍《罗马衰亡史》,
忽有罗马灭亡星出现在报上。
报纸落,地图开,因想起远人的嘱咐。
寄来的风景也暮色苍茫了。
(醒来天欲暮,无聊,一访友人吧。)
灰色的天。灰色的海。灰色的路。
哪儿了?我又不会向灯下验一把土。
忽听得一千重门外有自己的名字。
好累呵!我的盆舟没有人戏弄吗?
友人带来了雪意和五点钟。
尤其是“我又不会向灯下验一把土”和“我的盆舟没有人戏弄吗”这两句,让人完全摸不着头脑。要懂前一句,得知道王同春是谁,以及当时的《大公报》文章。过了这么多年之后,读者要理解这句话,就跟让一百年前的人理解“我与谁谁谈笑风生”这样的句子一样难。后一句等到过了好几个月之后,我在何其芳的《画梦录之白莲教某》中看了下面这句话,遂意识到它与上面诗中那句话的联系:
你没有动它!刚才在海上翻了船,几乎把我淹死了!
原来是《聊斋》中的故事。上次读《聊斋》还是高一的时候,没看完,而且内容基本全忘了,哪里还记得这个以盆作舟的典故。
赞赏
作为一名没有固定工作的自由职业者,我非常感谢您通过捐赠的方式来支持我的写作和开源软件开发。当然,捐赠纯属自愿。无论金额多少,都是一片诚挚的心意。支付方式如下:
| 微信 | ← 奋力支开它俩 → | 支付宝 |
|---|---|---|
![]() |
其它爱心通道 ↓ Venmo: @yihui_xie Zelle: xie@yihui.name PayPal: xie@yihui.name |
![]() |
若使用 Venmo/Zelle/Paypal,请添加备注“gift”或“donation”,以免捐赠被视为我的可税收入。若使用 Paypal,支付类型请选 Family and Friends,而不要选 Goods and Services。
在不影响生活的前提下,我会将收到的捐赠以尽量大的比例回馈给开源社区和慈善机构。作为参考,2024-25 年间我共收到约三万美元捐赠,完税后我转手捐出了一万五千美元。

